W tej sekcji można przeglądać aktualne i archiwalne komunikaty naszej firmy.
|
W tej sekcji można przeglądać aktualne i archiwalne komunikaty naszej firmy.
W 2010r, Argos Translations - biuro tłumaczeń w Krakowie, ponownie zostało laureatem “Diamentów” Miesięcznika Forbes. Ranking Forbesa przedstawia Europejskie przedsiębiorstwa, które odnotowały najwyższy wzrost swojej wartości rynkowej w ostatnich pięciu latach. Argos Translations osiągnął ten prestiżowy tytuł dwa lata z rzędu.
Lista wyróżnionych firm jest oparta na analizie finansowej każdego przedsiębiorstwa. Analiza, przeprowadzona przez Forbes oraz Dun & Bradstreet, bada sytuacje finansową każdej firmy, w tym obrót, zyski, wartości aktywów, inwestycji oraz udział w rynku. Ranking mierzy również w jakim stopniu firmy wykorzystały otwarcie rynków zagranicznych oraz napływ funduszy unijnych. Następnie, te parametry są podsumowywane aby zmierzyć ich wpływ na wzrost wartości rynkowej każdej firmy.
Argos Translations wypracował miejsce w tegorocznym rankingu przede wszystkim dzięki koncentracji na swoich głównych usługach, innowacyjności oraz kontroli kosztów.
W 2009r, Argos Translations - biuro tłumaczeń w Krakowie, został sklasyfikowany w rankingu “Diamenty Miesięcznika Forbes”. Ranking Forbesa przedstawia Europejskie przedsiębiorstwa, które odnotowały najwyższy wzrost swojej wartości rynkowej w ostatnich pięciu latach.
Lista wyróżnionych firm jest oparta na analizie finansowej każdego przedsiębiorstwa. Analiza, przeprowadzona przez Forbes oraz Dun & Bradstreet, bada sytuacje finansową każdej firmy, w tym obrót, zyski, wartości aktywów, inwestycji oraz udział w rynku. Ranking mierzy również w jakim stopniu firmy wykorzystały otwarcie rynków zagranicznych oraz napływ funduszy unijnych. Następnie, te parametry są podsumowywane aby zmierzyć ich wpływ na wzrost wartości rynkowej każdej firmy.
Argos Translations wypracował miejsce w tegorocznym rankingu przede wszystkim dzięki koncentracji na swoich głównych usługach, innowacyjności oraz kontroli kosztów.
Na początku marca 2008 roku przeprowadziliśmy się do nowej siedziby: ul. Mogilska 100, 31-546 Kraków.
Umożliwiło nam to integrację wszystkich działów produkcyjnych w jednym budynku i poprawienie komunikacji wewnętrznej i czasu reakcji. Nowa siedziba, tak jak poprzednia, mieści się w centrum miasta. Co ważne, jest ona w pełni wyposażona w nowoczesną infrastrukturę informatyczną, zapewniającą przepustowość sieci wynoszącą ponad 1 GB i obejmującą dwa osobne połączenia internetowe o wydajności ponad 20 MB, 4 niezależne serwery poczty elektronicznej oraz osobne zasilanie całego budynku. Wszystkie te nowości i udoskonalenia wprowadziliśmy, aby nadal móc zapewniać klientom wysoki poziom zadowolenia.
W listopadzie 2007 r. firma Argos Translations wzięła udział w ogólnopolskim konkursie “Mama w Pracy” prowadzonym przez gazetę „Rzeczpospolita”, którego celem jest znalezienie „Firmy najbardziej przyjaznej dla pracujących mam”. Po wielotygodniowych eliminacjach, na które składały się kwestionariusze wypełniane przez kobiety pracujące w Argosie, jak i przeprowadzane z nimi rozmowy telefoniczne, Argos Translations przedostał się do finału konkursu, zdobywając tytuł “Firmy najbardziej przyjaznej dla pracujących mam”.
Pięćdziesiąt procent kadry kierowniczej w Argosie, jak również ponad połowa pracowników to kobiety. Firma dba o utrzymanie szerokiego zakresu świadczeń (oferując m.in. pełny urlop macierzyński z gwarancją utrzymania pierwotnego stanowiska) i stworzenie przyjaznej atmosfery dla pracujących matek.
Aby dowiedzieć się więcej o firmie Argos, kulturze korporacyjnej, aktualnych ofertach pracy oraz otrzymać informacje dotyczące wyników konkursu, proszę zajrzeć do działu „kariera” lub skontaktować się z nami bezpośrednio, wysyłając e-mail na adres: info@argostranslations.com.
Firma Argos Translations wprowadza w tym miesiącu nowe logo, które ma odzwierciedlać pozytywne zmiany zapoczątkowane w roku 2007. Jest to jeden z elementów większych modyfikacji wizualnej tożsamości firmy, które zamierzamy wprowadzić. Nowy symbol graficzny firmy Argos ma reprezentować różne procesy operacyjne związane z działalnością firmy oraz cztery główne obszary świadczenia usług: tłumaczenie, lokalizację, DTP i dubbing.
Zmiana ta sygnalizuje również nowy kierunek rozwoju identyfikacji wizualnej firmy. Zamierzamy stworzyć materiały marketingowe, reklamowe oraz witrynę internetową, które dobrze obrazują złożoną, ukierunkowaną na budowanie relacji, wychodzącą naprzeciw oczekiwaniom klientów oraz międzynarodową strukturę firmy.
Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]
Oriflame to build plant in Moscow Province The Swedish cosmetics company is to invest €125-175m in the construction of its second plant in Russia. In February 2010 the company acquired a 26-h[...]
(łącza otwierają się w nowym oknie)